Massimo Lattanzi ha scritto:Dalle mie parti mai sentito morosa o moroso. Comunque calza poco come paragone e certo queste parole non le userei in un forum dove qualcuno si potrebbe risentire anche se non le considero affatto offensive.
Considerato poi che siete in Toscana non credo sia un grande sforzo per voi parlare in italiano, oppure si?
Citazione:
Dal Dialetto milanese...
La mia morosa cara
La fa la filandera
La vègn a cà la sera
Col scossarin bagnaa
La vègn a cà la sera
Col scossarin bagnaa.
Col scossarin bagnato
Lee la sugava i occ
Vedè sti giovinotti
Vederli andà soldà
Vedè sti giovinotti
Vederli andà soldà.
Vederli andà soldati
Vederli andà a la guerra
Vedej cascà per terra
Che pena che dolor
Vedej cascà per terra
Che pena che dolor
Segnalato da Testo e musica di Nanni Svampa
Nella lingua italiana morosa significa "colei che è in mora" ossia che non paga quanto dovuto.
Per questo è da considerarsi un modo di dire offensivo.
Chi vuol capire capisca.
Inoltre...
...e mi ci piange il cuore a sentire 'ste cose...
Per i toscani parlare italiano non è un grosso sforzo...
i genovesi sono avari
...non c'è più la mezza stagione...
e aggiungerei l'evergreen...
Si stava meglio quando si stava peggio.
Parli per il gusto (solo tuo) della polemica e per luoghi comuni.
Potremmo passare dei mesi a spiegarti quello che intendiamo dire, ma a te non interessa capire, vuoi solo la lite e la polemica.
Il tuo atteggiamento è oltremodo arrogante e, lasciatelo dire, al limite della maleducazione, meriterebbe ben altre risposte.
Se per un toscano non è un problema parlare italiano per un milanese non dovrebbe essere un problema capire quello che gli viene detto.
Giusto?
Ognuno è liberissimo di offendersi anche per un "buongiorno" ma che poi non si lamenti se qualcuno gli risponde male.
A questo punto da parte mia chiudo la fase educata della discussione.
Marco