La Redazione Consiglia

I migliori articoli su Arredamento.it

#107
Per la lattuga ho sentito di re anche CIOSPO.
I Pitura Freska infatti inneggiano al "Ciospo de maria"!!! :wink:
Fuori... è un mondo fragile...

It's just a jump to the left, and then a step to the right

#108
Ops... post doppio... sorry!
Ultima modifica di Inga il 21/06/07 15:09, modificato 1 volta in totale.
Fuori... è un mondo fragile...

It's just a jump to the left, and then a step to the right

#109
boh, io la chiamo lattuga e basta...ma "cespo" mi sembra corretto :)
"Presta l'orecchio a tutti, la tua voce a qualcuno, senti le idee di tutti ma pensa a modo tuo."
W. Shakespeare

#110
Inga ha scritto:Per la lattuga ho sentito di re anche CIOSPO.I Pitura Freska infatti inneggiano al "Ciospo de maria"!!! :wink:

:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

noi ciospo lo usiamo per due motivi:

1) Per identificare il nostro mezzo meccanico solo quando trattasi di motorino

2) Per definire un ragazzo brutto, e in questo caso per la ragazza diciamo ciospa :lol: :lol:
http://photobucket.com/guestlogin?album ... 13/bertok/

#111
lau&mat ha scritto:ceppo!
E questo conferma la teoria della versione locale :roll:

(Ciao Lau :wink: )
- Aspettando Godot -

#112
bello questo topic!!!

coscritto: la mia parte bergamasca lo conosce... nato nello stesso anno

stampella: se mi rompo un piede serve...

appendino: mmmmh questo vuol dire un pò di tutto... non è una parola definita, va bene per il bastone appendiabiti (chiamato bastone e basta) va bene per l'ometto (detto anche gruccia) va bene per un gancio nel muro e anche per i triangolini dei quadri

conosco il servo muto

saltare la scuola: bigiare, segare, bruciare, impiccare

balcone: terrazzino piccolo piccolo, vale anche pugiò (non si scrive così), vale a dire poggiolo

ciotola per insalata: insalatiera

andiamo: andem

ragazzo: fiò è figlio... tùs è bambino... ragazzo non mi viene
:? se è il fidanzato moroso
(a Bergamo bambino è s-cet con la c di ciliegia)

cespo di lattuga

ruzzare l'ho sentito alluso a faccende mooolto intime...

ciospo/a brutto/a ragazzo/a
è una farfalla che muore sbattendo le ali
l'amore che a letto si fa...

#114
Questo topic mi ha iNsipirato un giochino! :wink:

Comunque la sigaretta al massimo per me è una paglia (paja detto in dialetto stretto)
Fuori... è un mondo fragile...

It's just a jump to the left, and then a step to the right

#115
casimira ha scritto:bello questo topic!!!

coscritto: la mia parte bergamasca lo conosce... nato nello stesso anno

stampella: se mi rompo un piede serve...

appendino: mmmmh questo vuol dire un pò di tutto... non è una parola definita, va bene per il bastone appendiabiti (chiamato bastone e basta) va bene per l'ometto (detto anche gruccia) va bene per un gancio nel muro e anche per i triangolini dei quadri

conosco il servo muto

saltare la scuola: bigiare, segare, bruciare, impiccare

balcone: terrazzino piccolo piccolo, vale anche pugiò (non si scrive così), vale a dire poggiolo

ciotola per insalata: insalatiera

andiamo: andem

ragazzo: fiò è figlio... tùs è bambino... ragazzo non mi viene
:? se è il fidanzato moroso
(a Bergamo bambino è s-cet con la c di ciliegia)

cespo di lattuga

ruzzare l'ho sentito alluso a faccende mooolto intime...

ciospo/a brutto/a ragazzo/a
appendino noi lo usiamo anche per le molette da bucato
saltare la scuola: fare forca o buca
balcone è un terrazzo piccolo
cesto di lattuga
ruzzare vuol dire giocare in modo scherzoso ( "che hai voglia di ruzzare?" quanto pensi che ti prendano in giro)
poi diciamo PUNTO per dire per niente (un tu mi piaci punto)
andare prima si diceva ire "o dove tu sei ito? " (la nostra parte latina 8) )

Nel veneto ho sentito che le persiane non le chiamano con questo nome, mi sembra scuri, mentre per noi gli scuretti sono quelli interni alla porta che oscurano la parte di vetro, o forse li chiamano balconi?

#116
Alice i Balconi per noi sono solitamente i davanzali ma spesso si utilizza questa parola anche per gli scuri.
le tapparelle solitamente qui vengono chiamate PERSIANE.
Noi la lattuga la chiamiamo semplicemente SAEATA. Il ceppo è solo quello in legno :D
Immagine
Immagine



" l'utente invisibile"

#117
Ciao Concittadina!

Gli scuri sono gli scuri!!! Quelli di legno a due ante che chiudono le finestre! Che però delle volte si dice anche semplicemente "Chiudi i balconi" per dire di chiudere tutto, finestre e scuri.
Saltare le lezioni di scuola si dice "fare manca".

E una ragazza l'altra sera mi ha fatto notare che noi in veneto spesso iniziamo un discorso dicendo "Senti" oppure anche "Scolta" (che sarebbe l'abbreviazione di Ascolta). :wink:
Fuori... è un mondo fragile...

It's just a jump to the left, and then a step to the right

#118
in friuli abbiamo:

i bleòns, le lenzuola
i barcòns, le finestre
lis saracineschis, le tapparelle
la salàte, la lattuga
i cociòs, le zucchine
el pavimènt di brèis, il parquet
el pichiòt, la gruccia appendiabiti
il frùt, il bambino-il me fè, mio figlio-el zovin, il ragazzo
tacconà, fare sexo :D

#119
EWOK ha scritto:Alice i Balconi per noi sono solitamente i davanzali ma spesso si utilizza questa parola anche per gli scuri.
le tapparelle solitamente qui vengono chiamate PERSIANE.
Noi la lattuga la chiamiamo semplicemente SAEATA. Il ceppo è solo quello in legno :D
Le tapparelle sono gli avvolgibili
le persiane sono le persiane

#120
in italiano penso sia giusto cespo.
qui d ame è meglio se nn dico come chiediamo al super la lattuga e l'insalata?

:shock: :shock: :shock: :oops: :oops: :oops: :oops:









mi dai un piede di lattuga o inslaata.
Immagine