Pagina 4 di 7

Inviato: 23/01/08 18:22
da rananera
zzzozza!

Inviato: 23/01/08 18:28
da chicca.v
elicita ha scritto:Ma solo a me la scena piu' bella e' sembrata decisamente quella in cui Will Smith si allena alla sbarra?? :wink:
rananera ha scritto:zzzozza!

:lol: :lol:

Inviato: 23/01/08 18:32
da doris
elicita ha scritto:Ma solo a me la scena piu' bella e' sembrata decisamente quella in cui Will Smith si allena alla sbarra?? :wink:
ma secondo me non c'ha fatto caso nessuna...
:lol: :lol:

mi sembra di aver sentito un mezzo sospiro...proprio in quella scena... :lol:

Inviato: 23/01/08 18:33
da elicita
Beh...quando ce vo' ce vo'!!
Il buon Will si mantiene proprio bene...

:wink:

Inviato: 25/01/08 17:43
da Supergambler
ma dio cane...siete qui in 2000 e non avete capito un caz sul senso della ragazza con il bambino...ma fatevi vedere diobono.

Io l'ho visto in lingua originale,ovviamente tutto un altro film.

allora....non vi siete chiesti perche' la ragazza non conoscesse Bob Marley ??? ma dio cane !! Come ha fatto la ragazza a stare in giro sa sola....ma che cazz... Ma non lo avete davvero capito ???? La ragazza era un angelo mandato dal dio. Capito??? Ma davvero non ci siete arrivati ? Quando il figlio dice a Smith..." daddy...look for the butterfly daddy ".. E Smith vede sul collo della tipa la farfalla tatuata e capisce tutto. Ma dio cane dai,e' stato cosi ovvio .E per me,che non me ne fotte niende di dio,e' stata la parte piu' toccante del film. Un angelo che e' venuto in aiuto del tipo...dai non ci credo che neanche uno di voi ci abbia pensato...
Non ho in effetti capito il senso del ragazzino muto...forse aveva un significato di qualche putto alato senza ali...mah. Comunque il senso era quello....

Inviato: 25/01/08 17:47
da casimira
Supergambler ha scritto:dio cane diobono dio cane dio cane non me ne fotte niende di dio
evviva evviva leggerti è sempre un piacere.
se ti fossi sforzato di non digitare il sopra quotato il messaggio da te postato sarebbe stato estremamente interessante mentro ora è estremamente snervante :?

Inviato: 25/01/08 17:52
da Supergambler
si ma almeno avete capito. Come al solito i film in lingua originale non hanno paragoni..........

carino come hai raggruppato le cose...mi fa ridere leggendole. Pero' forse ho un po' esagerato...ehm... :oops:

Inviato: 25/01/08 17:55
da elicita
Mhhh...a parte che la bimbetta dice "Look AT the butterfly" e non "Look FOR the butterfly"...
Cmq, se non mi sbaglio, mi pare che sul finale, quando lo zombie sta prendendo il vetro di protezione a sonore testate, si formi sul vetro stesso la forma di una farfalla..(ma forse e' stata una mia allucinazione :shock: ).
Per il resto concordo con Supergambler per l'interpretazione...ma non per il, diciamo,"colorito" modo di esprimerla :?

Inviato: 25/01/08 17:56
da casimira
Supergambler ha scritto:si ma almeno avete capito. Come al solito i film in lingua originale non hanno paragoni..........

carino come hai raggruppato le cose...mi fa ridere leggendole. Pero' forse ho un po' esagerato...ehm... :oops:
mi fa piacere che hai recepito il mio messaggio, ero certa che mi stessi insultando.

concordo sul film in lingua originale, il doppiaggio fa scempio /e questo è un parere professionale visto che in teoria... vabbhe :? )

Inviato: 25/01/08 17:58
da Supergambler
elicita ha scritto:Mhhh...a parte che la bimbetta dice "Look AT the butterfly" e non "Look FOR the butterfly"...
Cmq, se non mi sbaglio, mi pare che sul finale, quando lo zombie sta prendendo il vetro di protezione a sonore testate, si formi sul vetro stesso la forma di una farfalla..(ma forse e' stata una mia allucinazione :shock: ).
Per il resto concordo con Supergambler per l'interpretazione...ma non per il, diciamo,"colorito" modo di esprimerla :?
vabbe adesso non stiamo a mettere i puntini sulle i..ok sai l'inglese,ci fa piacere.
Non mi ricordo la questione del vetro.Mi capitera' di rivederlo.

Inviato: 25/01/08 18:00
da doris
grazie dell'intervento illuminante... :lol: :lol:

casimira sei esperta di doppiaggio?

Inviato: 25/01/08 18:02
da casimira
doris ha scritto:grazie dell'intervento illuminante... :lol: :lol:

casimira sei esperta di doppiaggio?
sarei critica cinematografica :roll: (sarei... :cry: )

Inviato: 25/01/08 18:08
da Supergambler
casimira ha scritto:
doris ha scritto:grazie dell'intervento illuminante... :lol: :lol:

casimira sei esperta di doppiaggio?
sarei critica cinematografica :roll: (sarei... :cry: )
e non sei arrivata alla questione dell' angelo da sola.....ma dio miooo..

spero che in italia arrivi alla svelta " No country for old man" quello si che e' un bel film.

Lasciate perdere "Juno" invece...un gran cagata.

Inviato: 25/01/08 18:09
da casimira
Supergambler ha scritto:
casimira ha scritto:
doris ha scritto:grazie dell'intervento illuminante... :lol: :lol:

casimira sei esperta di doppiaggio?
sarei critica cinematografica :roll: (sarei... :cry: )
e non sei arrivata alla questione dell' angelo da sola.....ma dio miooo..
non ho visto il film :?
un pò per i soldi un pò per il tempo da due anni il cinema mi è quasi estraneo :? :? :? :cry:

Inviato: 25/01/08 18:09
da Lestat
elicita ha scritto: Per il resto concordo con Supergambler per l'interpretazione...ma non per il, diciamo,"colorito" modo di esprimerla :?
E come spieghi che lei abbia raggiunto la colonia? Cosa ci va a fare se e' un angelo?