La Redazione Consiglia

I migliori articoli su Arredamento.it

Re: Questioni linguistiche

#31
stellina ha scritto: Verissimo....mmmmh come son buone, m le mangerei anche ora con 40° all'ombra!!!! Le caldarroste si chiamano caldarroste, ma qui nella mia zona anche "frugiate"....non chiedermi il perché, non lo so :roll:

Ah, gli appendini per me sono anche quei cosini che si mettono dietro ai quadri per appenderli, appunto :D
:shock: io ho sempre detto "fruciate", sono in crisi linguistica :lol:
Immagine
"Cammina nel sole finche’ ti scaldera’ finche’ ti va finche’ avrai la sensazione di esser libero perche’ non c’e’ una eta’"

Re: Questioni linguistiche

#32
Cla' ha scritto:Vediamo un po'...
dove abitate, cosa significa ognuno di questi termini?

:arrow: coscritto :arrow: mai sentita prima sta parola :?
:arrow: appendino :arrow: quello singolo o l'appendiabiti
:arrow: stampella :arrow: quella x chi si rompe la gamba
e confermo "le ballotte"(o più comunemente i ballotti) e le "frugiate"(pronunciato con la g "strascicata" toscana :lol: )

#33
E dei balconi non mi dice niente nessuno? :(
Vorrei capire se era il mio collega di padova ubriaco o se sono davvero le persiane per qualcuno!!!

Re: Questioni linguistiche

#34
alpha79 ha scritto:
Cla' ha scritto:Vediamo un po'...
dove abitate, cosa significa ognuno di questi termini?

:arrow: coscritto :arrow: mai sentita prima sta parola :?
:arrow: appendino :arrow: quello singolo o l'appendiabiti
:arrow: stampella :arrow: quella x chi si rompe la gamba
e confermo "le ballotte"(o più comunemente i ballotti) e le "frugiate"(pronunciato con la g "strascicata" toscana :lol: )
Sisssi è vero, a Prato "ballotti" anche mio marito li chiama così!! Da me invece ballotte!!! BBbBbbbbbbbbuoneeeee!!!!
Immagine
Immagine

Re: Questioni linguistiche

#35
alpha79 ha scritto:
Cla' ha scritto:Vediamo un po'...
dove abitate, cosa significa ognuno di questi termini?

:arrow: coscritto :arrow: mai sentita prima sta parola :?
:arrow: appendino :arrow: quello singolo o l'appendiabiti
:arrow: stampella :arrow: quella x chi si rompe la gamba
e confermo "le ballotte"(o più comunemente i ballotti) e le "frugiate"(pronunciato con la g "strascicata" toscana :lol: )
Da noi, la "ballotta" era la compagnia con cui uscivi la sera ;)

Per il resto:
Appendino, Gruccia e Ometto hanno lo stesso significato
Stampella è quella che usi quando ti azzoppi
Coscritto è il soldato di leva...
Le Caldarroste si possono anche affettuosamente hiamare Castagne! :P
www.africanview.it
Tour Operator in Zambia e nell'Africa Australe

#36
moni10e ha scritto:E dei balconi non mi dice niente nessuno? :(
Vorrei capire se era il mio collega di padova ubriaco o se sono davvero le persiane per qualcuno!!!
x me i balconi sono dei piccoli terrazzi..
da noi però si usa dire anche "sei di fuori come un balcone(o come un terrazzo)!"x dire che uno è pazzerello.. :lol:

#37
:shock:
la stampella la conoscevo sia per i zoppici che per mettere gli abiti nell'armadio.

per quelli che non lo usano in quest'ultima accezione, qual'è il sinonimo di stampella (cioè, come appendete voi gli abiti negli armadi?)

#38
anabellita ha scritto::shock:
la stampella la conoscevo sia per i zoppici che per mettere gli abiti nell'armadio.

per quelli che non lo usano in quest'ultima accezione, qual'è il sinonimo di stampella (cioè, come appendete voi gli abiti negli armadi?)
si chiama gruccia per gli abiti. Stampella credo che sia un termine di roma o zone limitrofe.


Ha ragione free... a roma si usa dire anche "stampellone" a chi è molto alto.

#40
anabellita ha scritto:mio marito è bergamasco ed ha sempre detto "stampella". andrò a rieducarlo! :mrgreen:
:lol: :lol: non dargli del romano che rischi di offenderlo allora :lol: :lol: :lol:

#41
domovoy ha scritto:
anabellita ha scritto::shock:
la stampella la conoscevo sia per i zoppici che per mettere gli abiti nell'armadio. per quelli che non lo usano in quest'ultima accezione, qual'è il sinonimo di stampella (cioè, come appendete voi gli abiti negli armadi?)
si chiama gruccia per gli abiti. Stampella credo che sia un termine di roma o zone limitrofe.
Anche a Perugia diciamo stampella in entrambe le accezioni :wink:
Un'altra cosa strana che diciamo qui è "banchetto" usato nel senso si sgabello o tavolinetto :lol:
A proposito, una curiosità: un mio collega calabrese sostiene che dalle sue parti non si dice "carrozziere" ma "battilamiera" :shock: :shock:
Vi prego, ditemi che non è vero! :lol: :lol:
Immagine
Immagine
Immagine
The Sisterhood of The Calf 38

#42
lunaspina ha scritto:Un'altra cosa strana che diciamo qui è "banchetto" usato nel senso si sgabello o tavolinetto :lol:
anche in argentina! "banquito" (pronunciato banchito). in spagna invece no

quel che si eredita non si ruba.... :lol:

#43
anabellita ha scritto:
per quelli che non lo usano in quest'ultima accezione, qual'è il sinonimo di stampella (cioè, come appendete voi gli abiti negli armadi?)
asta appendi abiti :wink:
- Aspettando Godot -

#44
lunaspina ha scritto:Un'altra cosa strana che diciamo qui è "banchetto" usato nel senso si sgabello o tavolinetto :lol:
Da ma per sgabello (di quelli bassini bassini) si dice panchetto......
Immagine
Immagine

#45
stellina ha scritto:
lunaspina ha scritto:Un'altra cosa strana che diciamo qui è "banchetto" usato nel senso si sgabello o tavolinetto :lol:
Da ma per sgabello (di quelli bassini bassini) si dice panchetto......
io dico "banciolino",ma nn credo sia un termine toscano..mi sa che l'ho fregato a mia mamma che è bolognese :lol: