ragazzo: fiò è figlio... tùs è bambino... ragazzo non mi viene
Ragazzo
Moderatore: Steve1973


ela78 ha scritto:
quello grande e grosso (e buonissimo) diventa "grand e gross, ciùl e balòss", impossibile da tradurre letteralmente
invece se qualcuno si monta la testa, per carriera o matrimonio economicamente fortunato, ... "quand c'a la merda la monta ì scàgn, o che la spùssa o che la dà dàgn"...
casimira ha scritto:ela78 ha scritto:
quello grande e grosso (e buonissimo) diventa "grand e gross, ciùl e balòss", impossibile da tradurre letteralmente
invece se qualcuno si monta la testa, per carriera o matrimonio economicamente fortunato, ... "quand c'a la merda la monta ì scàgn, o che la spùssa o che la dà dàgn"...
io so "grand gross e ciula" che sarebbe grande grosso e stupido
la seconda è un cavallo di battaglia di mio padre
anch'io la uso abbastanza frequentemente, ancheperchè sono in poci a capirla!Nando21 ha scritto:casimira ha scritto:ela78 ha scritto:
quello grande e grosso (e buonissimo) diventa "grand e gross, ciùl e balòss", impossibile da tradurre letteralmente
invece se qualcuno si monta la testa, per carriera o matrimonio economicamente fortunato, ... "quand c'a la merda la monta ì scàgn, o che la spùssa o che la dà dàgn"...
io so "grand gross e ciula" che sarebbe grande grosso e stupido
la seconda è un cavallo di battaglia di mio padre
La seconda è bellissima e famoissima!

